Celine Dion - D'amour Ou D'amiti?©
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
(He thinks of me, I see it I feel it I know itÂ
And his smile doesn't lie when he comes to pick me upÂ
He likes to talk to me about the things he sawÂ
About the progress he made and of all his projects)
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Je ne sais pas o¨´ je suis quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
(I believe however that he's alone and that he hangs out with other girlsÂ
I don't know what they want nor the sentences he saysÂ
I don't know where I am somewhere in his lifeÂ
If I count more than the others for him today)
Il est si pr¨¨s de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amiti¨�
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
M¨ome s'il ne veut pas de ma vie
(He is so close to me yet I don't know how to love himÂ
Only him can decide if we talk about love or about friendshipÂ
I love him and I want to offer him my lifeÂ
Even if he doesn't want my life)
Je r¨ove de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'h¨�siter entre une histoire d'amour ou d'amiti¨�
Et je suis comme une ?®le en plein oc¨Â?an
On dirait que mon coeur est trop grand
(I dream of his arms but I don't know how to love himÂ
He seems to hesitate between a love story or a friendship storyÂ
And I'm like an island in the middle of the oceanÂ
It seems my heart is too big)
Rien ¨¤ lui dire il sait bien que j'ai tout ¨¤ donner
Rien qu'¨¤ sourire ¨¤ l'attendre ¨¤ vouloir le gagner
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me para?®t long
Et je n'ai pas appris ¨¤ me passer de lui
(Nothing to tell him he knows well that I have all to giveÂ
Only to smile waiting for him wanting to have himÂ
But they're sad those nights and the time seems longÂ
And I hadn't learn to live without him)
Il est si pr¨¨s de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amiti¨�
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
M¨ome s'il ne veut pas de ma vie
(He is so close to me yet I don't know how to love himÂ
Only him can decide if we talk about love or about friendshipÂ
I love him and I want to offer him my lifeÂ
Even if he doesn't want my life)
Je r¨ove de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'h¨�siter entre une histoire d'amour ou d'amiti¨�
Et je suis comme une ?®le en plein oc¨Â?an
On dirait que mon coeur est trop grand
(I dream of his arms but I don't know how to love himÂ
He seems to hesitate between a love story or a friendship storyÂ
And I'm like an island in the middle of the oceanÂ
It seems my heart is too big)